Мария Александровна!
Спасибо за такие оригинальные картинки с нашими фотографиями и за подобранный Вами материал о Японии. Прочитав и посмотрев Ваш материал "Наши в Японии", я в очередной раз заметила, какой Вы творческий и доброжелательный человек!!!
Вашим ученикам очень сильно повезло! Я думаю, что на Ваши уроки дети не просто идут, а бегут с радостью и ожиданием нового и интересного.
В Японию с собой ноутбук я не брала и поэтому так быстро свои впечатления (путевые заметки) не смогла выложить на форум, как это делала наша Вера Анатольевна.
К замечательным путевым заметкам Веры Анатольевны (с которыми я полностью согласна) хочу добавить свои самые яркие впечатления или даже назову это так - "Что меня больше всего удивило".
1. Чистота на улицах и в помещениях.
На улице мы не встретили ни одной запыленной машины. Наша обувь всегда была чистая. В автобусе, который нам предоставили в Токио (нас возил все 3 дня на экскурсии) на ступеньках на входе лежали светлые полотенца. И эти полотенца (по которым мы топтались) оставались чистыми!!!
2. Чистый воздух.
Я понимаю, что Япония расположена на островах и продувается ветрами. В нашем Владивостоке ветра не меньше. А города Токио и Осака гораздо больше. Но огромные потоки машин так не загрязняют воздух. Идешь по улице и не ощущаешь запах выхлопных газов. Я об этом сказала на прощальном ужине господам Агава и Такатсу. Господин Агава сказал, что в Японии используется бензин только высокого качества. А ещё, путешествуя по Японии на автобусе, я нигде не заметила дымящих труб (заводских и не только).
3. Японская школа.
Мы были в обычной государственной провинциальной школе. В общем-то многое схоже с нашими школами. Но есть удивительные отличия. Перечислю, что меня удивило.
3.1. В японской школе довольно прохладно. Отопления нет. Мы даже подмерзли (Я предложила нашим девочкам оставить в автобусе свою верхнюю одежду. Мы же из автобуса - сразу в помещение. Потом девочки надо мной немного подшучивали ).
Но в школе в каждом кабинете стоят газовые горелки, на горелке чайник и таз с водой. Каждая горелка огорожена металлическим заборчиком (мы тут же вспомнили про нашу СЭС и пожарников). Дети сидят в курточках, но при этом очень активные и по ним не скажешь, что они замерзли. Ребятишки активно работают, поднимают руки. Горелку включают при температуре ниже +13 градусов или на усмотрение учителя. Спросили директора, по поводу простуды детей. Он, по-моему, удивился нашему вопросу. Дети закаляются.
3.2. В этой школе очень общительный директор. С удовольствием отвечал на все наши вопросы. Показал нам все классы, с 1-го по 6-ой. По нашей просьбе открыл нам кабинет-лаборантскую по естественным наукам и сводил нас в библиотеку.
3.3. Опять же чистота в японской школе. Мы не увидели ни мусора, ни разрисованных парт, ни одной жвачки на полу. Школа простая, но чистая и ухоженная. Мы спросили, есть ли в школе уборщицы. Оказалось их нет вообще. В каждом классе висит график дежурств и каждый ученик обязательно где-то делает уборку. Например, кто-то моет доску, кто-то парты, кто-то полы или шкафчики-раздевалки, а кто-то туалеты, полы в коридорах и т.д. В следующее дежурство они меняют зону ответственности.
3.4. Как учителя информатики, меня удивило количество компьютеров в компьютерном классе. Компьютеров - 40 штук. Весь класс занимается целиком (в классе может быть от 20 до 40 учеников). Я опять вспомнила про нашу СЭС, про требования к кабинетам информатики в нашей стране и узнала, что в Японии нет таких жёстких требований, что техника современная и не требует таких ограничений, какие есть у нас. Дети в компьютерном классе начинают заниматься с 1-го класса. Я поинтересовалась у учителя, что они изучают в начальной школе. Учительница мне показала учебное программное обеспечение. В основном все ПО для начальной школы - это работа с графикой, фотографиями, с клавиатурой, с презентациями, с текстом (вообщем - информационные технологии). Например, на уроке (когда мы пришли) дети подбирали картинки на тему "Кем я хочу быть".
Могу ещё добавить про занятия. Дети находятся в школе с 8-15 до 16-30 часов. В школе есть перерыв на обед. Обеды привозят готовые из общего, типа нашего, комбината питания. В школе пищу не готовят. Есть только питьевая вода. Уроки в начальной школе по 45 минут. В разных параллелях разное количество уроков. После уроков дети занимаются спортом или дополнительными занятиями (по типу наших кружков). Учебники в школах выдают. Родители покупают только тетради и канцелярские товары. Начальную школу выбрать нельзя, младшие классы (1-6) учатся только по месту жительства.
Вообще, как нам потом рассказали в образовательном центре, в Японии 20 тысяч начальных школ (1-6 классы), 10 тысяч основных школ (7-9 классы) и 5 тысяч школ для старшеклассников (10-12 классы). Основную школу и старшую родители уже могут выбирать. Количество школ (основного и старшего образования) меньше, так как меньше параллелей, делают классов в параллели больше. А в старшую школу идут учится не все дети, а только по желанию (те, кто хотят в последствии поступать в университеты). Обязательное бесплатное образование - это две школы (начальная и средняя). Старшие уже есть платные.
4. Вежливость, скромность и пунктуальность японцев.
Где бы мы ни были, мы ни разу не слышали криков, извините меня, воплей. Любой персонал (стюардессы, уборщицы, водители, менеджеры, учителя, продавцы и т.д.) всегда улыбаются, извиняются, кланяются. Девушки-японки разговаривают так, как-будто песенку поют (так щебечут тихонько и ласково).
В Японии очень любят пунктуальность, японцы очень ценят свое время. Нам об этом каждый раз перед официальной встречей или официальным ужином напоминала наша гид-переводчик.
Все автобусы и поезда отправляются и прибывают строго по расписанию (если не помешает тайфун и т.д.)
Одеваются все японцы не вычурно, по простому. Офисные работники в костюмах, у девушек, как правило форменная красивая одежда. У всех девушек красивый и аккуратный макияж. На улицах (по крайней мере днем) тоже не припомню каких-то ярких, необычно одетых людей.
5. Забота о своем здоровье и здоровье нации.
Японцы стараются есть здоровую пищу. Очень мало употребляют сладости. Конфеты, печенье, тортики у них чуть-чуть сладковатые. Как сказала наша замечательная гид Мила (Michiyo), японцы боятся сахарного диабета. В каждом кафе, ресторане у них сахар в маленьких пакетиках (есть сладкий, а есть "для диеты").
В Японии очень заботятся об инвалидах. Самое первое что бросается в глаза, так это специальные металлические с пупырышками дорожки на всех тротуарах, в подземных переходах и во всех городах. Это сделано для слепых. Когда наступаешь на такую дорожку, ты чувствуешь ее через подошву. Плюс для слепых оборудованы звуковыми сигналами все светофоры.
В каждом туалете есть обязательно отдельный туалет для инвалидов.
В Японии для инвалидов разрабатываются различные устройства, кресла, специальные кровати. Например, такие кровати сейчас разрабатывает и апробирует фирма Панасоник (об этом рассказала Вера Анатольевна в путевых заметках).
6. Транспортные развязки.
Таких развязок (в несколько этажей и такой красоты) как в Токио я не видела нигде. Причем все развязки такие ажурные, так органично встроены в архитектуру города, что они абсолютно ничего не портят, а наоборот только завораживают. Эти транспортные развязки надо, конечно, видеть, словами не опишешь. Причём, на первых двух - трех этажах, например, скоростные автомобильные магистрали, а на верхнем ярусе - путь для автоматической электрички (которая не управляется машинистом, в ней вообще нет машиниста).
Как нам рассказала Мила (наш гид), в выходные дни обычные люди встают в очередь, чтобы сесть на место машиниста и проехать в кабине такой электрички.
7. Высота зданий в больших городах.
Как уже поделилась Вера Анатольевна, жили мы и на 14 этаже, и на 28. Обедали на 38 и поднимались на смотровую площадку на 52 этаж. Причем, все лифты поднимали нас мгновенно.
Я решила узнать, а как же работают пожарные (если не дай бог, случился пожар). Мила ответила, что каждое высотное здание оборудовано на крыше вертолетной площадкой.
А представляете как в таких зданиях моют окна. Причём моют часто. Вот это профессия. Мила рассказала немного об этих отважных людях, которые снаружи моют окна.
8. Японские очереди.
Очереди мы видели только в аэропорту или при ожидании скоростного поезда. Уже начиная с Домодедово, мы поняли, что перед нами люди из Японии. Все в очереди по одному, а не как мы, кучкой. В аэропортах натянуты ленты. Все друг за другом, как по лабиринту, довольно быстро идут, тихо, без толкотни, без суеты. И очередь, чудо, двигается быстро!
На станции, где мы садились на скоростной поезд Секансен, на платформе висят разметки (номера вагонов). И подошедший строго по расписанию суперэкспресс остановился точно (двери каждого вагона находились строго напротив нужной разметки).
Поэтому японцы, купив билет и зная номер своего вагона, спокойно выстраиваются строго по одному возле нужной разметки и быстро затем попадают в вагон без всякой толкучки.
Наша переводчик Мила, тут же по ходу нам рассказала, что в часы пик в первый вагон во всех электричках садятся только женщины. Так принято в Японии.
9. Удобство везде и во всем (все делается для человека).
В этом пункте приведу пару примеров из нашего опыта.
Например, мы решили с Верой Анатольевной и Еленой Николаевной не тратить зря время, а два часа в суперэкспрессе провести с пользой. То есть мы с Еленой Николаевной решили взять уроки у Веры Анатольевны, как у самого-самого мастера по EasiTeach. А Вера Анатольевна, как настоящий Учитель, конечно, согласилась с нами поработать.
Чтобы нам было удобно сидеть и общаться, мы просто развернули кресла на 180 градусов. Это делается очень просто, так пары или тройки кресел закреплены таким образом, что их можно повернуть. А как только Ольга Петровна решила облокотиться возле окна, так неожиданно для нее выехал подлокотник.
Кстати, мы обратили внимание, что в нашем автобусе (который 3 дня был с нами в Токио) кресла тоже разворачивались.
Вообще, в Японии очень заботятся о людях. Эта философия (доброжелательность к людям, человек в центре внимания) присутствует и в компании Panasonic с самого ее основания.
10. Музей основателя Panasonic Коносукэ Мацусита
С какой бережностью сохранены фотографии Мацусита, все до единого устройства, разработанные Мацусита или под его руководством. Музей просто поразил нас. А с каким почтением и уважением нам об основателе Panasonic рассказывал экскурсовод музея.
Как бережно японцы относятся к своей истории!
11. Выставочный центр Панасоник и экодом.
Ну здесь радовало глаз и удивляла любая разработка Panasonic. Причем все устройства разработаны и разрабатываются с учетом бережного отношения к окружающей среде, с учетом экономичности энергозатрат.
И роботы, о которых написала Вера Анатольевна, и освещение, и как используется энергия, полученная от солнечных батарей, все радовало и удивляло одновременно.
12. Ну, и я очень извиняюсь за интимную тему (но просто не могу ее не затронуть ). Это японские туалеты.
Во-первых в Японии нет платных туалетов (я уточнила у нашей Милы, а она очень удивилась, узнав, что у нас они часто платные и сидит бабушка, собирающая деньги).
Во-вторых, во всех туалетах идеальная чистота, есть жидкое мыло, всегда есть бумага, сенсорные сушки для рук. И честно говоря, даже ради интереса хотелось зайти и посмотреть, а чем меня удивит в данном туалете унитаз. Вообщем, господа, мы видели всякие: и с музыкой, и с рекламным маленьким телевизором, и с сенсорным смывом и т.д. То есть, чудо-техника, а используется бесплатно.
Опять же, все сделано для удобства человека!
Можно еще писать и писать! Я дома первые сутки рассказывала просто взахлеб, а мои родные многому удивлялись.
А я еще раз (много-много раз) хочу благодарить за чудесную поездку фирму Панасоник и нашу Ирину Владимировну.
Как нас встречали, с каким уважением к нам относились, сколько нам делали комплиментов, как будто мы такие высокопоставленные лица или звезды. Компания Panasonic предоставила нам четырехзвездочные отели (каждая из нас ночью спокойно отдыхала в отдельном номере), шикарные обеды и ужины (вкуснейшие), интересные автобусные экскурсии (кстати нам даже повезло проехать в тоннеле под Токийским заливом), экскурсии в музей и выставочные центры Panasonic и необыкновенного гида-переводчика Милу.
Я с благодарностью вспоминаю Милу, очень заботливую, отвечающую на все наши любопытные вопросы. Если Мила не знала ответ, то как она говорила, брала на ночь домашнее задание и утром выдавала нам ответы. А как она старалась, готовилась вместе с нами к презентациям наших уроков. Не просто переводила, а пыталась понять и вникнуть в наши уроки. Ей особенно тяжело было разобраться с информатикой и физикой. И она просила нас с Еленой Николаевной еще и еще раз объяснить суть того или иного термина, приема, чтобы подготовить перевод. Потом еще раз наши уроки "прогоняла" с Ириной Владимировной. И как итог, наши выступления произвели прекрасное впечатление (даже можно сказать, поразительное) как на учителей школы, так и в центре Panasonic.
А Ирине Владимировне, просто низкий поклон за ее отношения к учителям, за ее переживания и заботу!