МОУ Безменовская СОШ
Черепановский район
Новосибирская область
Ведите урок по-английски
(лексика классного обихода)
учитель английского языка
Карагодина Наталья Александровна
2011
Методические рекомендации к работе «Ведите урок по-английски»
Цель: систематизировать общеупотребительную лексику классного обихода.
Задачи: совершенствовать лексический запас не только учителя, но и учащихся; развивать навыки устной речи.
Работа предназначена для всех возрастных категорий.
Данный ресурс предполагается использовать систематически на каждом уроке.
| 
 Classroom English  | 
|
| 
 1. Following the Lesson  | 
|
| 
 I’m sorry, I didn’t understand.  | 
 Извините, я не понял(а).  | 
| 
 You’re speaking too quickly.  | 
 Вы говорите слишком быстро.  | 
| 
 I didn’t get that down. Could you say it again?  | 
 Я не успел записать. Не могли бы вы сказать это снова?  | 
| 
 Could you repeat the last bit?  | 
 Не могли бы вы повторить это в последний раз?  | 
| 
 I missed the beginning of what you said.  | 
 Я пропустил начало того, что вы сказали.  | 
| 
 Could you explain again, please?  | 
 Не могли бы вы объяснить снова?  | 
| 
 Shall we do the exercise in our work books?  | 
 Выполнять упражнение в рабочих тетрадях?  | 
| 
 Are we supposed to finish this off at home?  | 
 Мы должны закончить это дома?  | 
| 
 What do we have to do next?  | 
 Что мы должны делать дальше?  | 
| 
 Could you write it up on the board, please?  | 
 Не могли бы вы подробно записать это на доске?  | 
| 
 Is it my turn? (Am I next? Shall I start?)  | 
 Моя очередь? (Я следующий? Мне начинать?)  | 
| 
 2. Language Questions  | 
|
| 
 How do you spell …? Are there two ‘l’s or only one?  | 
 Как вы пишите? Здесь две буквы «л» или одна?  | 
| 
 How do you pronounce the next word?  | 
 Как произнести следующее слово?  | 
| 
 I’m not sure how to say the next word.  | 
 Я не знаю, как сказать это слово.  | 
| 
 Could you use the future (passive) here?  | 
 Вы использовали здесь будущее время?  | 
| 
 Can we leave this out (miss this out)?  | 
 Мы можем это пропустить?  | 
| 
 Is there a shorter (better) way of saying this?  | 
 Как короче (лучше) это сказать?  | 
| 
 3. Politeness  | 
|
| 
 I’m sorry I’m late; I’ve been to …  | 
 Извините за опоздание; Я был в …  | 
| 
 I’m afraid I’ve left my book at home.  | 
 Боюсь, что я оставил мою книгу дома.  | 
| 
 Could I leave ten minutes earlier?  | 
 Могу я уйти на 10 минут раньше?  | 
| 
 Could I have another copy?  | 
 Можно мне делать другой вариант?  | 
| 
 Have you got an extra sheet?  | 
 У вас есть еще один лист бумаги?  | 
| 
 Shall I turn the lights out?  | 
 Можно выключить свет?  | 
| 
 May I come in (ask a question/go out)?  | 
 Можно войти (задать вопрос/выйти)?  | 
| 
 Yes, you may.  | 
 Да, можно.  | 
| 
 Come here.  | 
 Идите сюда.  | 
| 
 4. Beginning of Lesson  | 
|
| 
 Let me introduce myself, I’ll be teaching you English this year.  | 
 Позвольте представиться, в этом году я буду учить вас английскому языку.  | 
| 
 It’s time to start now. / We can get down to (some) work.  | 
 Пора начинать. / Теперь мы можем приступить к работе.  | 
| 
 I’ll just mark the register. Who is missing (away, not here today)?  | 
 Сейчас я заполню журнал. Кто отсутствует (кого сегодня нет)?  | 
| 
 Try not to be late next time.  | 
 Постарайтесь не опаздывать в следующий раз.  | 
| 
 I’m waiting to start.  | 
 Я подожду, прежде чем начать урок.  | 
| 
 Get ready for the lesson.  | 
 Приготовьтесь к уроку!  | 
| 
 Tidy your desk, will you.  | 
 Наведите порядок на партах.  | 
| 
 Is everybody present now?  | 
 Сегодня все в классе?  | 
| 
 Will you get the register, please?  | 
 Принесите журнал.  | 
| 
 Let’s begin our lesson.  | 
 Начнем наш урок.  | 
| 
 Where shall we begin (start)?  | 
 С чего начнем (на чем мы остановились)?  | 
| 
 Are you ready to begin?  | 
 Вы готовы, чтобы начать?  | 
| 
 What was your homework?  | 
 Что было задано на дом?  | 
| 
 Have you done your homework?  | 
 Вы сделали домашнюю работу?  | 
| 
 5. End of Lesson  | 
|
| 
 There’s the buzzer (bell). / We’ll have to stop here.  | 
 Звонок. Остановимся здесь.  | 
| 
 Right. You can put your things away and go.  | 
 Хорошо. Вы можете сложить свои вещи и идти.  | 
| 
 That is all for today.  | 
 На сегодня все.  | 
| 
 We have done enough.  | 
 Мы достаточно поработали (сделали).  | 
| 
 Today I’m not going to set you any homework.  | 
 Сегодня я вам ничего не задаю.  | 
| 
 Don’t forget there is a test on Thursday.  | 
 Не забудьте, что в четверг контрольная работа.  | 
| 
 How are we doing for time?  | 
 Как мы уложись во время?  | 
| 
 There are still three minutes to go.  | 
 Осталось 3 минуты до конца урока.  | 
| 
 We still have a couple of minutes left.  | 
 У нас еще есть пара минут.  | 
| 
 Hang on a moment / just hold on a minute.  | 
 Потерпите минутку / Подождите еще минутку.  | 
| 
 One more thing before you go.  | 
 Еще один момент, прежде чем вы уйдете.  | 
| 
 Revise what you did today and then try exercise 5.  | 
 Просмотрите все, что мы сегодня делали и попробуйте выполнить упражнение 5.  | 
| 
 Do the rest of the exercise as your homework for tomorrow.  | 
 Доделайте упражнение, которое было задано вам на завтра.  | 
| 
 There will be a test on this next Tuesday (in the near future).  | 
 В следующий вторник (скоро, в ближайшем будущем) у вас будет контрольная работа.  | 
| 
 I want you to write down your homework.  | 
 Запишите домашнее задание.  | 
| 
 The bell has gone. Collect your things.  | 
 Звонок уже прозвенел. Соберите свои вещи.  | 
| 
 6. Blackboard Activity  | 
|
| 
 Come out to the board, please (when the teacher is at the front of the class).  | 
 Выйдите к доске, пожалуйста (когда учитель находиться перед классом).  | 
| 
 Go to the board (when the teacher is standing at the back of the class).  | 
 Идите к доске (когда учитель стоит спиной к классу).  | 
| 
 Move out of the way (step aside) so that everyone can see.  | 
 Отойдите, чтобы всем было видно.  | 
| 
 Is there anything to correct (that needs correcting)?  | 
 Здесь все верно?  | 
| 
 What letter is missing? There’s a ‘k’ missing (‘k’ is missing).  | 
 Какая буква пропущена? Пропущена буква ‘k’.  | 
| 
 Cross the ‘t’s and dot the ‘i’s.  | 
 Расставьте все точки над ‘и’, уточните детали.  | 
| 
 Write it with a capital ‘j’ (it begins with a ‘j’).  | 
 Напишите это с заглавной буквы ‘J’.  | 
| 
 Write it as one word (two words).  | 
 Напишите это одним словом.  | 
| 
 These two letters are the wrong way round.  | 
 Эти две буквы пишутся наоборот.  | 
| 
 Put a comma (question mark, exclamation mark, colon, semi-colon, full stop) after the word (sentence), please.  | 
 Поставьте запятую (вопросительный знак, восклицательный знак, двоеточие, точку с запятой, точку) после слова (предложения).  | 
| 
 Enclose the words in quotation marks (inverted commas), please.  | 
 Возьмите эти слова в кавычки, пожалуйста.  | 
| 
 Let’s all read the sentences from the board.  | 
 Давайте все вместе прочитаем предложения с доски.  | 
| 
 Use the duster (sponge).  | 
 Пользуйтесь тряпкой для пыли (губка).  | 
| 
 Put (take, get, write, copy) that down in your notebooks.  | 
 Запишите это в записную книжку (тетрадь).  | 
| 
 Make notes on what I say in your exercise books.  | 
 Пометьте (сделайте заметки) у себя в тетради то, что я скажу.  | 
| 
 Write it in block (big) letters (in block capitals).  | 
 Напишите это печатными (большими) буквами.  | 
| 
 Write (rewrite) it neatly.  | 
 Напишите (перепишите) это аккуратнее.  | 
| 
 Do the exercise in writing.  | 
 Сделайте упражнение письменно.  | 
| 
 Will you, please, go to your seat? (Don’t say ‘Sit down’ if a pupil is not standing at his seat.)  | 
 Пожалуйста, вы можете идти на свое место. (Не говорите «садитесь», если ученик не стоит около своего места.)  | 
| 
 Hand in your papers as you leave (go out) and make sure your names are on them.  | 
 Передайте свои работы, как закончите и не забудьте подписать их.  | 
| 
 7. Textbook Activity  | 
|
| 
 Collect in the papers (sheets, texts, word lists, handouts, tests), please.  | 
 Соберите, пожалуйста, письменные работы (листы, тексты, списки слов, раздаточный материал, тесты).  | 
| 
 Fetch the dictionaries from the teacher’s room (staffroom).  | 
 Принесите словари из учительской.  | 
| 
 You will have to share (your book) with Nick.  | 
 Ты должен поделиться книгой с Ником.  | 
| 
 Take out your books and open them at page 27.  | 
 Достаньте (выньте) книги и откройте их на странице 27.  | 
| 
 You’ll find the exercise on page 38.  | 
 Упражнение вы найдете на странице 38.  | 
| 
 Let’s move on to the next page.  | 
 Давайте перейдем к следующей странице. (Переверните страничку.)  | 
| 
 Refer back to the grammar notes on page 25.  | 
 Вернитесь к грамматическому правилу на стр. 25.  | 
| 
 All books closed, please (shut your books).  | 
 Закройте, пожалуйста, все книги.  | 
| 
 The picture at the top (bottom) of the page (at the very top).  | 
 Картинка на верху (внизу) страницы (на самом верху).  | 
| 
 (The) tenth line from the top (bottom) = (down/up).  | 
 Десятая строка сверху (снизу) = (вниз / вверх).  | 
| 
 If there any words you don’t know, please ask.  | 
 Если вы не знаете некоторые слова, пожалуйста, спрашивайте.  | 
| 
 Read one sentence each.  | 
 Каждый читает по одному предложению.  | 
| 
 Ann, you read the part of Mrs. White this time.  | 
 Анна, в этот раз вы читаете за миссис Уайт.  | 
| 
 Now let’s act out this dialogue.  | 
 Давайте обыграем этот диалог.  | 
| 
 Try and act like a teacher (a dentist, etc.).  | 
 Попробуйте сыграть как учитель (зубной врач).  | 
| 
 The rest of you are the audience.  | 
 Остальные - зрители.  | 
| 
 Give a synonym for ‘rushed’. (What is a synonym for ‘huge’?)  | 
 Подберите синоним к слову. (Какой синоним можно подобрать к слову «огромный»?)  | 
| 
 Try to put it in other words.  | 
 Попробуйте вставить другие слова.  | 
| 
 (That was almost right)- just one little slip.  | 
 (Было почти правильно) – за исключением небольшой ошибки (описки).  | 
| 
 There was a small (slight) mistake (error) in what you said.  | 
 Вы допустили незначительную ошибку в речи.  | 
| 
 Let’s go on the reading of the text.  | 
 Перейдем к чтению текста.  | 
| 
 Let’s read the text aloud.  | 
 Почитаем текст вслух.  | 
| 
 Now I’ll read the passage by sentence, and I want you to repeat each sentence after me.  | 
 Теперь я буду читать каждое предложение, а вы повторяете за мной.  | 
| 
 Have you lost the place?  | 
 Ты знаешь, где мы читаем?  | 
| 
 Show her where we are, please.  | 
 Покажи ей, пожалуйста, где мы читаем.  | 
| 
 Have you all found the place?  | 
 Все нашли, где мы читаем?  | 
| 
 You are reading too quietly. I’ can’t hear you.  | 
 Ты читаешь слишком тихо. Я не слышу.  | 
| 
 Speak up.  | 
 Говорите громче.  | 
| 
 There’s no need to hurry.  | 
 Не торопитесь, пожалуйста.  | 
| 
 Speed up a bit.  | 
 Читайте быстрее.  | 
| 
 Don’t pause for breath in the wrong places.  | 
 Не делайте паузы там, где это не нужно.  | 
| 
 Read more clearly/carefully/distinctly. Have a go.  | 
 Читайте более отчетливо. Попробуйте.  | 
| 
 Keep the sense of the sentence in the mind / Get the idea.  | 
 Не забывайте о смысле предложения.  | 
| 
 Put some expression in your voice. /Read it with a bit of feeling.  | 
 Читайте выразительнее.  | 
| 
 You mispronounced the word.  | 
 Вы неправильно произнесли слово.  | 
| 
 Be careful with the sound…/intonation.  | 
 Обратите внимание на звук…/интонацию.  | 
| 
 Your intonation was wrong (wasn’t quite right).  | 
 У вас неправильная интонация.  | 
| 
 You’ve got the stress wrong.  | 
 У вас неправильное ударение.  | 
| 
 Now I’d like to hear you read aloud.  | 
 Теперь читайте вслух.  | 
| 
 All together, please.  | 
 Хором, пожалуйста.  | 
| 
 Now let’s take turns reading.  | 
 Теперь давайте читать по очереди.  | 
| 
 I’d like you to read round the class.  | 
 Читайте в том порядке, в котором сидите.  | 
| 
 Take 3 sentences each.  | 
 Читайте по 3 предложения.  | 
| 
 Who’s left? You all have?  | 
 Кто еще не читал? Все читали?  | 
| 
 Ask 10 questions on the text.  | 
 Задайте 10 вопросов к тексту.  | 
| 
 Write answers to the questions.  | 
 Напишите ответы на вопросы.  | 
| 
 Write out the new words.  | 
 Выпишите незнакомые слова.  | 
| 
 Try and do your homework by yourself.  | 
 Постарайтесь сделать это задание самостоятельно.  | 
| 
 8. Class Control  | 
|
| 
 Could I have your attention, please?  | 
 Прошу внимания!  | 
| 
 Look this way. / Look up for a moment.  | 
 Посмотрите сюда.  | 
| 
 Be quiet! Everyone listen.  | 
 Успокойтесь! Все слушают.  | 
| 
 Don’t all shout. / Don’t talk at once.  | 
 Не кричите хором. / Не разговаривайте одновременно (все вместе).  | 
| 
 Get on with your work quietly.  | 
 Продолжайте спокойно работать.  | 
| 
 Stop fidgeting. / Don’t keep turning round.  | 
 Прекратите ёрзать. / Перестаньте вертеться.  | 
| 
 Sit up (straight).  | 
 Выпрямитесь (сидите прямо).  | 
| 
 Work in twos (pairs).  | 
 Работайте вдвоем (в парах).  | 
| 
 I want you to form groups. Three pupils in each group.  | 
 Объединитесь в группы. По три ученика в каждую группу.  | 
| 
 Work on your own. / Work by yourselves.  | 
 Продолжайте работать самостоятельно.  | 
| 
 Look! I’ve just about had enough from you.  | 
 Посмотрите! Я уже почти достаточно сделала в отличие от вас.  | 
| 
 Don’t you talk, you two girls.  | 
 Эй, вы двое не разговаривайте!  | 
| 
 Don’t sit there day-dreaming, Maria.  | 
 Маша, хватит сидеть и мечтать!  | 
| 
 Don’t muck about!  | 
 Не кривляйся!  | 
| 
 9. Right / Wrong  | 
|
| 
 Good. Right. Fine. Right you are. Quite right.  | 
 Хорошо. Правильно. Отлично. Верно. Совершенно верно.  | 
| 
 That’s the way. That’s right. That’s it. That’s correct.  | 
 Отлично (здорово). Правильно.  | 
| 
 Yes, you’ve got it. You’ve got the idea.  | 
 Вы поняли. У вас появились мысли.  | 
| 
 What you said was perfectly all right.  | 
 Все, что вы сказали, было действительно правильно.  | 
| 
 You didn’t make a single mistake.  | 
 Вы не сделали ни единой ошибки.  | 
| 
 That’s exactly the point.  | 
 Это и есть как раз суть дела.  | 
| 
 That’s just what I was looking for.  | 
 Это почти то, что я искал.  | 
| 
 No, that’s wrong. Not really. Unfortunately not.  | 
 Неправильно. Однако. К сожалению нет.  | 
| 
 You can’t use that word here.  | 
 Вы неправильно употребили здесь это слово.  | 
| 
 You missed the verb out.  | 
 Вы пропустили глагол.  | 
| 
 You forgot the preposition. Mind the preposition.  | 
 Вы забыли поставить предлог. Будьте внимательнее с предлогами.  | 
| 
 You used the wrong tense.  | 
 Вы употребили неправильное время.  | 
| 
 You misunderstood the instructions.  | 
 Вы не поняли указания.  | 
| 
 Once again, but remember the word order.  | 
 Попробуйте снова, но помните о порядке слов в предложении.  | 
| 
 Try not to mix these two words up.  | 
 Старайтесь не путать два этих слова.  | 
| 
 They’re spelt the same, but pronounced differently.  | 
 Они пишутся одинаково, а произносятся по-разному.  | 
| 
 Perhaps you had better say …  | 
 Возможно, вы лучше бы сказали …  | 
| 
 It wasn’t pronounced correctly. The word is accented on the second syllable.  | 
 Это было не самое лучшее произношение. Слово произносится с ударением на второй слог.  | 
| 
 Be careful with the ‘sh’-sound.  | 
 Будьте внимательнее со звуком «ш».  | 
| 
 Notice how my tongue touches my teeth. See how my mouth hardly moves.  | 
 Обратите внимание, как мой язычок касается зубов. Смотрите, как мой язычок шевелиться.  | 
| 
 Again please, but watch your pronunciation.  | 
 Попробуйте снова, но следите за своим произношением.  | 
| 
 Listen to the way my voice goes up.  | 
 Послушайте, как поднимается мой голос.  | 
| 
 You must let your voice fall at the end of the sentence.  | 
 Вы должны понижать свой голос в конце предложения.  | 
| 
 Let’s see if you’ve spelt it right / correctly.  | 
 Давайте посмотрим, правильно ли вы написали.  | 
| 
 You need an extra letter here.  | 
 Здесь надо писать с большой буквы.  | 
| 
 Rub out the wrong word. Wipe out / off the last letter.  | 
 Сотрите неправильное слово. Сотрите (зачеркните) последнюю букву.  | 
| 
 Always check the punctuation.  | 
 Всегда проверяйте пунктуацию.  | 
| 
 Don’t translate word for word.  | 
 Не переводите дословно (слово в слово).  | 
| 
 Think about the meaning of the whole sentence.  | 
 Подумайте о значении целого предложения.  | 
| 
 You find it difficult to read aloud.  | 
 Вам трудно читать вслух.  | 
| 
 You’ll have to spend more time practicing this.  | 
 Вам потребуется время, чтобы практиковаться в этом.  | 
| 
 Speak more clearly. Not so quickly, I can’t follow.  | 
 Говорите более ясно. Не так быстро, я не могу понять вас.  | 
| 
 There was a mistake in that sentence. Go back and see if you can find / spot it.  | 
 В этом предложении вы допустили ошибку. Вы можете найти ее, если вернетесь и просмотрите предложение.  | 
| 
 Don’t whisper the answer. Don’t help him. Don’t keep prompting.  | 
 Не шепчите ответ. Не помогайте ему. Не подсказывайте.  | 
| 
 I’m sure she can manage on her own.  | 
 Я уверена, что она может справиться сама.  | 
| 
 It seems to me you don’t know this rule.  | 
 Думаю, ты не знаешь правило.  | 
| 
 You have said it without thinking.  | 
 Ты сказал это наугад.  | 
| 
 You worked well during the lesson.  | 
 Ты работал хорошо весь урок.  | 
| 
 That’s not correct.  | 
 Неправильно.  | 
| 
 Cheer up!  | 
 Соберись! Не отчаивайся!  | 
| 
 Think before you speak.  | 
 Сначала подумай, прежде чем говорить.  | 
| 
 Try hard to think of an answer.  | 
 Хорошо подумай, прежде чем отвечать.  | 
| 
 10. Assessment  | 
|
| 
 Very good. Well done. That’s nice. You made a very good job of that.  | 
 Хорошо. Молодец. Здорово. Вы хорошо поработали.  | 
| 
 That’s much (a lot) better. You’ve improved a little.  | 
 Это значительно лучше.  | 
| 
 You can’t say that, I’m afraid.  | 
 Я боюсь, что вы не сможете сказать это.  | 
| 
 You still have some trouble with your spelling (sounds, etc.).  | 
 У вас еще есть небольшие проблемы с орфографией (звуками и т.д.).  | 
| 
 You need some more practice with …  | 
 Вам необходимо больше тренироваться в …  | 
| 
 I wasn’t very satisfied with that. You can do better than that.  | 
 Я не доволен этим. Вы можете делать это гораздо лучше.  | 
| 
 That was rather disappointing.  | 
 Это слишком меня разочаровало.  | 
| 
 Try harder. A bit more effort. I hope you do better next time.  | 
 Старайтесь. Приложите максимум усилий. Я надеюсь, в следующий раз вы сделайте это лучше.  | 
| 
 The following comments are often used on written work:  | 
|
| 
 Excellent work. Very well done. Good stuff. Keep it up. Adequate.  | 
 Отличная работа. Очень хорошо. Отлично. Так держать. Хорошо.  | 
| 
 Much better. Shows some improvement. Great improvement.  | 
 Намного лучше. Немного лучше. Значительно лучше.  | 
| 
 Satisfactory. Could do better. Too many careless slips. Careless.  | 
 Удовлетворительно. Могли бы сделать лучше. Слишком много (глупых) ошибок из-за невнимательности. Невнимательный.  | 
| 
 Needs to show more effort. Not up to your usual standard.  | 
 Необходимо прилагать больше усилий. Вы улучшили свой результат.  | 
| 
 Disappointing. See me about this.  | 
 Печально. Подумайте над этим. (Вам стоит задуматься над своим результатом).  | 
| 
 You made some bad/serious mistakes. The test was done badly.  | 
 Вы допустили несколько серьезных ошибок. Вы плохо написали тест.  | 
| 
 Give out/hand out exercise-books. Open them, please. I gave you lower marks. Let’s go over your mistakes.  | 
 Раздайте тетради. Откройте их. Я снизила оценки некоторым ученикам. Давайте проанализируем ваши ошибки.  | 
| 
 11. Conversation  | 
|
| 
 These phrases help to keep the conversation moving:  | 
|
| 
 Why? (In what way? Why do you think so?)  | 
 Почему? (В каком смысле? Почему ты так думаешь?)  | 
| 
 Don’t you think, though, that …  | 
 Хотя вы и не думаете, что …  | 
| 
 I’m not sure what you mean.  | 
 Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду.  | 
| 
 Have you got anything to add (to what Nick said)?  | 
 Вы можете что-нибудь добавить (к тому, что сказал Ник)?  | 
| 
 Does anybody share Nick’s opinion (views)?  | 
 Кто согласен с мнением Ника?  | 
| 
 Could someone sum up what has been said?  | 
 Кто-нибудь может обобщить все, что было сказано?  | 
| 
 Let’s just run through the arguments for and against.  | 
 Давайте рассмотрим аргументы за и против.  | 
| 
 Ask your partner what she (he) thinks.  | 
 Спросите свою партнершу, что она (он) думает?  | 
| 
 Who can help?  | 
 Кто может помочь?  | 
| 
 Do you agree with her (him)?  | 
 Вы согласны с ней?  | 
| 
 12. The subject of the lesson  | 
|
| 
 This afternoon I want to deal with …  | 
 Сегодня я хочу остановиться …  | 
| 
 Last time we were talking about …  | 
 В прошлый раз мы беседовали о …  | 
| 
 Today we shall be talking about …  | 
 Сегодня мы будем говорить о …  | 
| 
 We’ll spend today’s lesson preparing for a test.  | 
 Сегодняшний урок мы посвятим подготовке к контрольной работе.  | 
| 
 Let’s go over the material we discussed at the last time.  | 
 Начнем с повторения пройденного материала.  | 
| 
 We’ll spend/begin our lesson going over your mistakes.  | 
 Сегодняшний урок мы начнем с анализа ошибок.  | 
| 
 13. Going over homework  | 
|
| 
 Perhaps we could begin by going over homework.  | 
 Давайте проверим домашнее задание.  | 
| 
 Get your homework out, please.  | 
 Достаньте, пожалуйста, свои тетради.  | 
| 
 I don’t want to go through your homework today in class.  | 
 Сегодня устной проверки домашнего задания не будет.  | 
| 
 I want to mark your homework. Please, give your exercise-books in at the end of the lesson.  | 
 Я хочу проверить ваши тетради в конце урока. Сдайте, пожалуйста, тетради в конце урока.  | 
| 
 I’ll mark your exercise-books and give them back next time (lesson).  | 
 Я проверю ваши тетради и верну их в следующий раз.  | 
| 
 You made some bad/serious mistakes. The test was done badly.  | 
 Вы допустили несколько серьезных ошибок. Вы плохо написали тест.  | 
| 
 Give out/hand out exercise-books. Open them, please. I gave you lower marks. Let’s go over your mistakes.  | 
 Раздайте тетради. Откройте их. Я снизила оценки некоторым ученикам. Давайте проанализируем ваши ошибки.  | 
Список литературы
- Практический курс английского языка. 2 курс : учеб. для студентов вузов / (В.Д. Аракин и др.); под ред. В. А. Аракина. — 7-е изд, доп. и испр. — М.: Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2008. — С.140.
 
Андрианова Н.Б. написал(а) 5029 дней назад (нейтрально) 0Спасиьо огромное, материал актуален и необходим в работе.
0 очковВойцеховская Н.В. написал(а) 5257 дней назад (нейтрально) 0Наталья Александровна!
СПАСИБО за систематизацию материала! Поможет актуализировать структуры!
0 очковГоробей А.Н. написал(а) 5258 дней назад (нейтрально) 0Очень нужная работа. Спасибо, обязательно воспольжуюсь. Сделаю что-то в виде стенда.
1 очко


			