МОУ Безменовская СОШ
Черепановский район
Новосибирская область
Ведите урок по-английски
(лексика классного обихода)
учитель английского языка
Карагодина Наталья Александровна
2011
Методические рекомендации к работе «Ведите урок по-английски»
Цель: систематизировать общеупотребительную лексику классного обихода.
Задачи: совершенствовать лексический запас не только учителя, но и учащихся; развивать навыки устной речи.
Работа предназначена для всех возрастных категорий.
Данный ресурс предполагается использовать систематически на каждом уроке.
Classroom English |
|
1. Following the Lesson |
|
I’m sorry, I didn’t understand. |
Извините, я не понял(а). |
You’re speaking too quickly. |
Вы говорите слишком быстро. |
I didn’t get that down. Could you say it again? |
Я не успел записать. Не могли бы вы сказать это снова? |
Could you repeat the last bit? |
Не могли бы вы повторить это в последний раз? |
I missed the beginning of what you said. |
Я пропустил начало того, что вы сказали. |
Could you explain again, please? |
Не могли бы вы объяснить снова? |
Shall we do the exercise in our work books? |
Выполнять упражнение в рабочих тетрадях? |
Are we supposed to finish this off at home? |
Мы должны закончить это дома? |
What do we have to do next? |
Что мы должны делать дальше? |
Could you write it up on the board, please? |
Не могли бы вы подробно записать это на доске? |
Is it my turn? (Am I next? Shall I start?) |
Моя очередь? (Я следующий? Мне начинать?) |
2. Language Questions |
|
How do you spell …? Are there two ‘l’s or only one? |
Как вы пишите? Здесь две буквы «л» или одна? |
How do you pronounce the next word? |
Как произнести следующее слово? |
I’m not sure how to say the next word. |
Я не знаю, как сказать это слово. |
Could you use the future (passive) here? |
Вы использовали здесь будущее время? |
Can we leave this out (miss this out)? |
Мы можем это пропустить? |
Is there a shorter (better) way of saying this? |
Как короче (лучше) это сказать? |
3. Politeness |
|
I’m sorry I’m late; I’ve been to … |
Извините за опоздание; Я был в … |
I’m afraid I’ve left my book at home. |
Боюсь, что я оставил мою книгу дома. |
Could I leave ten minutes earlier? |
Могу я уйти на 10 минут раньше? |
Could I have another copy? |
Можно мне делать другой вариант? |
Have you got an extra sheet? |
У вас есть еще один лист бумаги? |
Shall I turn the lights out? |
Можно выключить свет? |
May I come in (ask a question/go out)? |
Можно войти (задать вопрос/выйти)? |
Yes, you may. |
Да, можно. |
Come here. |
Идите сюда. |
4. Beginning of Lesson |
|
Let me introduce myself, I’ll be teaching you English this year. |
Позвольте представиться, в этом году я буду учить вас английскому языку. |
It’s time to start now. / We can get down to (some) work. |
Пора начинать. / Теперь мы можем приступить к работе. |
I’ll just mark the register. Who is missing (away, not here today)? |
Сейчас я заполню журнал. Кто отсутствует (кого сегодня нет)? |
Try not to be late next time. |
Постарайтесь не опаздывать в следующий раз. |
I’m waiting to start. |
Я подожду, прежде чем начать урок. |
Get ready for the lesson. |
Приготовьтесь к уроку! |
Tidy your desk, will you. |
Наведите порядок на партах. |
Is everybody present now? |
Сегодня все в классе? |
Will you get the register, please? |
Принесите журнал. |
Let’s begin our lesson. |
Начнем наш урок. |
Where shall we begin (start)? |
С чего начнем (на чем мы остановились)? |
Are you ready to begin? |
Вы готовы, чтобы начать? |
What was your homework? |
Что было задано на дом? |
Have you done your homework? |
Вы сделали домашнюю работу? |
5. End of Lesson |
|
There’s the buzzer (bell). / We’ll have to stop here. |
Звонок. Остановимся здесь. |
Right. You can put your things away and go. |
Хорошо. Вы можете сложить свои вещи и идти. |
That is all for today. |
На сегодня все. |
We have done enough. |
Мы достаточно поработали (сделали). |
Today I’m not going to set you any homework. |
Сегодня я вам ничего не задаю. |
Don’t forget there is a test on Thursday. |
Не забудьте, что в четверг контрольная работа. |
How are we doing for time? |
Как мы уложись во время? |
There are still three minutes to go. |
Осталось 3 минуты до конца урока. |
We still have a couple of minutes left. |
У нас еще есть пара минут. |
Hang on a moment / just hold on a minute. |
Потерпите минутку / Подождите еще минутку. |
One more thing before you go. |
Еще один момент, прежде чем вы уйдете. |
Revise what you did today and then try exercise 5. |
Просмотрите все, что мы сегодня делали и попробуйте выполнить упражнение 5. |
Do the rest of the exercise as your homework for tomorrow. |
Доделайте упражнение, которое было задано вам на завтра. |
There will be a test on this next Tuesday (in the near future). |
В следующий вторник (скоро, в ближайшем будущем) у вас будет контрольная работа. |
I want you to write down your homework. |
Запишите домашнее задание. |
The bell has gone. Collect your things. |
Звонок уже прозвенел. Соберите свои вещи. |
6. Blackboard Activity |
|
Come out to the board, please (when the teacher is at the front of the class). |
Выйдите к доске, пожалуйста (когда учитель находиться перед классом). |
Go to the board (when the teacher is standing at the back of the class). |
Идите к доске (когда учитель стоит спиной к классу). |
Move out of the way (step aside) so that everyone can see. |
Отойдите, чтобы всем было видно. |
Is there anything to correct (that needs correcting)? |
Здесь все верно? |
What letter is missing? There’s a ‘k’ missing (‘k’ is missing). |
Какая буква пропущена? Пропущена буква ‘k’. |
Cross the ‘t’s and dot the ‘i’s. |
Расставьте все точки над ‘и’, уточните детали. |
Write it with a capital ‘j’ (it begins with a ‘j’). |
Напишите это с заглавной буквы ‘J’. |
Write it as one word (two words). |
Напишите это одним словом. |
These two letters are the wrong way round. |
Эти две буквы пишутся наоборот. |
Put a comma (question mark, exclamation mark, colon, semi-colon, full stop) after the word (sentence), please. |
Поставьте запятую (вопросительный знак, восклицательный знак, двоеточие, точку с запятой, точку) после слова (предложения). |
Enclose the words in quotation marks (inverted commas), please. |
Возьмите эти слова в кавычки, пожалуйста. |
Let’s all read the sentences from the board. |
Давайте все вместе прочитаем предложения с доски. |
Use the duster (sponge). |
Пользуйтесь тряпкой для пыли (губка). |
Put (take, get, write, copy) that down in your notebooks. |
Запишите это в записную книжку (тетрадь). |
Make notes on what I say in your exercise books. |
Пометьте (сделайте заметки) у себя в тетради то, что я скажу. |
Write it in block (big) letters (in block capitals). |
Напишите это печатными (большими) буквами. |
Write (rewrite) it neatly. |
Напишите (перепишите) это аккуратнее. |
Do the exercise in writing. |
Сделайте упражнение письменно. |
Will you, please, go to your seat? (Don’t say ‘Sit down’ if a pupil is not standing at his seat.) |
Пожалуйста, вы можете идти на свое место. (Не говорите «садитесь», если ученик не стоит около своего места.) |
Hand in your papers as you leave (go out) and make sure your names are on them. |
Передайте свои работы, как закончите и не забудьте подписать их. |
7. Textbook Activity |
|
Collect in the papers (sheets, texts, word lists, handouts, tests), please. |
Соберите, пожалуйста, письменные работы (листы, тексты, списки слов, раздаточный материал, тесты). |
Fetch the dictionaries from the teacher’s room (staffroom). |
Принесите словари из учительской. |
You will have to share (your book) with Nick. |
Ты должен поделиться книгой с Ником. |
Take out your books and open them at page 27. |
Достаньте (выньте) книги и откройте их на странице 27. |
You’ll find the exercise on page 38. |
Упражнение вы найдете на странице 38. |
Let’s move on to the next page. |
Давайте перейдем к следующей странице. (Переверните страничку.) |
Refer back to the grammar notes on page 25. |
Вернитесь к грамматическому правилу на стр. 25. |
All books closed, please (shut your books). |
Закройте, пожалуйста, все книги. |
The picture at the top (bottom) of the page (at the very top). |
Картинка на верху (внизу) страницы (на самом верху). |
(The) tenth line from the top (bottom) = (down/up). |
Десятая строка сверху (снизу) = (вниз / вверх). |
If there any words you don’t know, please ask. |
Если вы не знаете некоторые слова, пожалуйста, спрашивайте. |
Read one sentence each. |
Каждый читает по одному предложению. |
Ann, you read the part of Mrs. White this time. |
Анна, в этот раз вы читаете за миссис Уайт. |
Now let’s act out this dialogue. |
Давайте обыграем этот диалог. |
Try and act like a teacher (a dentist, etc.). |
Попробуйте сыграть как учитель (зубной врач). |
The rest of you are the audience. |
Остальные - зрители. |
Give a synonym for ‘rushed’. (What is a synonym for ‘huge’?) |
Подберите синоним к слову. (Какой синоним можно подобрать к слову «огромный»?) |
Try to put it in other words. |
Попробуйте вставить другие слова. |
(That was almost right)- just one little slip. |
(Было почти правильно) – за исключением небольшой ошибки (описки). |
There was a small (slight) mistake (error) in what you said. |
Вы допустили незначительную ошибку в речи. |
Let’s go on the reading of the text. |
Перейдем к чтению текста. |
Let’s read the text aloud. |
Почитаем текст вслух. |
Now I’ll read the passage by sentence, and I want you to repeat each sentence after me. |
Теперь я буду читать каждое предложение, а вы повторяете за мной. |
Have you lost the place? |
Ты знаешь, где мы читаем? |
Show her where we are, please. |
Покажи ей, пожалуйста, где мы читаем. |
Have you all found the place? |
Все нашли, где мы читаем? |
You are reading too quietly. I’ can’t hear you. |
Ты читаешь слишком тихо. Я не слышу. |
Speak up. |
Говорите громче. |
There’s no need to hurry. |
Не торопитесь, пожалуйста. |
Speed up a bit. |
Читайте быстрее. |
Don’t pause for breath in the wrong places. |
Не делайте паузы там, где это не нужно. |
Read more clearly/carefully/distinctly. Have a go. |
Читайте более отчетливо. Попробуйте. |
Keep the sense of the sentence in the mind / Get the idea. |
Не забывайте о смысле предложения. |
Put some expression in your voice. /Read it with a bit of feeling. |
Читайте выразительнее. |
You mispronounced the word. |
Вы неправильно произнесли слово. |
Be careful with the sound…/intonation. |
Обратите внимание на звук…/интонацию. |
Your intonation was wrong (wasn’t quite right). |
У вас неправильная интонация. |
You’ve got the stress wrong. |
У вас неправильное ударение. |
Now I’d like to hear you read aloud. |
Теперь читайте вслух. |
All together, please. |
Хором, пожалуйста. |
Now let’s take turns reading. |
Теперь давайте читать по очереди. |
I’d like you to read round the class. |
Читайте в том порядке, в котором сидите. |
Take 3 sentences each. |
Читайте по 3 предложения. |
Who’s left? You all have? |
Кто еще не читал? Все читали? |
Ask 10 questions on the text. |
Задайте 10 вопросов к тексту. |
Write answers to the questions. |
Напишите ответы на вопросы. |
Write out the new words. |
Выпишите незнакомые слова. |
Try and do your homework by yourself. |
Постарайтесь сделать это задание самостоятельно. |
8. Class Control |
|
Could I have your attention, please? |
Прошу внимания! |
Look this way. / Look up for a moment. |
Посмотрите сюда. |
Be quiet! Everyone listen. |
Успокойтесь! Все слушают. |
Don’t all shout. / Don’t talk at once. |
Не кричите хором. / Не разговаривайте одновременно (все вместе). |
Get on with your work quietly. |
Продолжайте спокойно работать. |
Stop fidgeting. / Don’t keep turning round. |
Прекратите ёрзать. / Перестаньте вертеться. |
Sit up (straight). |
Выпрямитесь (сидите прямо). |
Work in twos (pairs). |
Работайте вдвоем (в парах). |
I want you to form groups. Three pupils in each group. |
Объединитесь в группы. По три ученика в каждую группу. |
Work on your own. / Work by yourselves. |
Продолжайте работать самостоятельно. |
Look! I’ve just about had enough from you. |
Посмотрите! Я уже почти достаточно сделала в отличие от вас. |
Don’t you talk, you two girls. |
Эй, вы двое не разговаривайте! |
Don’t sit there day-dreaming, Maria. |
Маша, хватит сидеть и мечтать! |
Don’t muck about! |
Не кривляйся! |
9. Right / Wrong |
|
Good. Right. Fine. Right you are. Quite right. |
Хорошо. Правильно. Отлично. Верно. Совершенно верно. |
That’s the way. That’s right. That’s it. That’s correct. |
Отлично (здорово). Правильно. |
Yes, you’ve got it. You’ve got the idea. |
Вы поняли. У вас появились мысли. |
What you said was perfectly all right. |
Все, что вы сказали, было действительно правильно. |
You didn’t make a single mistake. |
Вы не сделали ни единой ошибки. |
That’s exactly the point. |
Это и есть как раз суть дела. |
That’s just what I was looking for. |
Это почти то, что я искал. |
No, that’s wrong. Not really. Unfortunately not. |
Неправильно. Однако. К сожалению нет. |
You can’t use that word here. |
Вы неправильно употребили здесь это слово. |
You missed the verb out. |
Вы пропустили глагол. |
You forgot the preposition. Mind the preposition. |
Вы забыли поставить предлог. Будьте внимательнее с предлогами. |
You used the wrong tense. |
Вы употребили неправильное время. |
You misunderstood the instructions. |
Вы не поняли указания. |
Once again, but remember the word order. |
Попробуйте снова, но помните о порядке слов в предложении. |
Try not to mix these two words up. |
Старайтесь не путать два этих слова. |
They’re spelt the same, but pronounced differently. |
Они пишутся одинаково, а произносятся по-разному. |
Perhaps you had better say … |
Возможно, вы лучше бы сказали … |
It wasn’t pronounced correctly. The word is accented on the second syllable. |
Это было не самое лучшее произношение. Слово произносится с ударением на второй слог. |
Be careful with the ‘sh’-sound. |
Будьте внимательнее со звуком «ш». |
Notice how my tongue touches my teeth. See how my mouth hardly moves. |
Обратите внимание, как мой язычок касается зубов. Смотрите, как мой язычок шевелиться. |
Again please, but watch your pronunciation. |
Попробуйте снова, но следите за своим произношением. |
Listen to the way my voice goes up. |
Послушайте, как поднимается мой голос. |
You must let your voice fall at the end of the sentence. |
Вы должны понижать свой голос в конце предложения. |
Let’s see if you’ve spelt it right / correctly. |
Давайте посмотрим, правильно ли вы написали. |
You need an extra letter here. |
Здесь надо писать с большой буквы. |
Rub out the wrong word. Wipe out / off the last letter. |
Сотрите неправильное слово. Сотрите (зачеркните) последнюю букву. |
Always check the punctuation. |
Всегда проверяйте пунктуацию. |
Don’t translate word for word. |
Не переводите дословно (слово в слово). |
Think about the meaning of the whole sentence. |
Подумайте о значении целого предложения. |
You find it difficult to read aloud. |
Вам трудно читать вслух. |
You’ll have to spend more time practicing this. |
Вам потребуется время, чтобы практиковаться в этом. |
Speak more clearly. Not so quickly, I can’t follow. |
Говорите более ясно. Не так быстро, я не могу понять вас. |
There was a mistake in that sentence. Go back and see if you can find / spot it. |
В этом предложении вы допустили ошибку. Вы можете найти ее, если вернетесь и просмотрите предложение. |
Don’t whisper the answer. Don’t help him. Don’t keep prompting. |
Не шепчите ответ. Не помогайте ему. Не подсказывайте. |
I’m sure she can manage on her own. |
Я уверена, что она может справиться сама. |
It seems to me you don’t know this rule. |
Думаю, ты не знаешь правило. |
You have said it without thinking. |
Ты сказал это наугад. |
You worked well during the lesson. |
Ты работал хорошо весь урок. |
That’s not correct. |
Неправильно. |
Cheer up! |
Соберись! Не отчаивайся! |
Think before you speak. |
Сначала подумай, прежде чем говорить. |
Try hard to think of an answer. |
Хорошо подумай, прежде чем отвечать. |
10. Assessment |
|
Very good. Well done. That’s nice. You made a very good job of that. |
Хорошо. Молодец. Здорово. Вы хорошо поработали. |
That’s much (a lot) better. You’ve improved a little. |
Это значительно лучше. |
You can’t say that, I’m afraid. |
Я боюсь, что вы не сможете сказать это. |
You still have some trouble with your spelling (sounds, etc.). |
У вас еще есть небольшие проблемы с орфографией (звуками и т.д.). |
You need some more practice with … |
Вам необходимо больше тренироваться в … |
I wasn’t very satisfied with that. You can do better than that. |
Я не доволен этим. Вы можете делать это гораздо лучше. |
That was rather disappointing. |
Это слишком меня разочаровало. |
Try harder. A bit more effort. I hope you do better next time. |
Старайтесь. Приложите максимум усилий. Я надеюсь, в следующий раз вы сделайте это лучше. |
The following comments are often used on written work: |
|
Excellent work. Very well done. Good stuff. Keep it up. Adequate. |
Отличная работа. Очень хорошо. Отлично. Так держать. Хорошо. |
Much better. Shows some improvement. Great improvement. |
Намного лучше. Немного лучше. Значительно лучше. |
Satisfactory. Could do better. Too many careless slips. Careless. |
Удовлетворительно. Могли бы сделать лучше. Слишком много (глупых) ошибок из-за невнимательности. Невнимательный. |
Needs to show more effort. Not up to your usual standard. |
Необходимо прилагать больше усилий. Вы улучшили свой результат. |
Disappointing. See me about this. |
Печально. Подумайте над этим. (Вам стоит задуматься над своим результатом). |
You made some bad/serious mistakes. The test was done badly. |
Вы допустили несколько серьезных ошибок. Вы плохо написали тест. |
Give out/hand out exercise-books. Open them, please. I gave you lower marks. Let’s go over your mistakes. |
Раздайте тетради. Откройте их. Я снизила оценки некоторым ученикам. Давайте проанализируем ваши ошибки. |
11. Conversation |
|
These phrases help to keep the conversation moving: |
|
Why? (In what way? Why do you think so?) |
Почему? (В каком смысле? Почему ты так думаешь?) |
Don’t you think, though, that … |
Хотя вы и не думаете, что … |
I’m not sure what you mean. |
Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду. |
Have you got anything to add (to what Nick said)? |
Вы можете что-нибудь добавить (к тому, что сказал Ник)? |
Does anybody share Nick’s opinion (views)? |
Кто согласен с мнением Ника? |
Could someone sum up what has been said? |
Кто-нибудь может обобщить все, что было сказано? |
Let’s just run through the arguments for and against. |
Давайте рассмотрим аргументы за и против. |
Ask your partner what she (he) thinks. |
Спросите свою партнершу, что она (он) думает? |
Who can help? |
Кто может помочь? |
Do you agree with her (him)? |
Вы согласны с ней? |
12. The subject of the lesson |
|
This afternoon I want to deal with … |
Сегодня я хочу остановиться … |
Last time we were talking about … |
В прошлый раз мы беседовали о … |
Today we shall be talking about … |
Сегодня мы будем говорить о … |
We’ll spend today’s lesson preparing for a test. |
Сегодняшний урок мы посвятим подготовке к контрольной работе. |
Let’s go over the material we discussed at the last time. |
Начнем с повторения пройденного материала. |
We’ll spend/begin our lesson going over your mistakes. |
Сегодняшний урок мы начнем с анализа ошибок. |
13. Going over homework |
|
Perhaps we could begin by going over homework. |
Давайте проверим домашнее задание. |
Get your homework out, please. |
Достаньте, пожалуйста, свои тетради. |
I don’t want to go through your homework today in class. |
Сегодня устной проверки домашнего задания не будет. |
I want to mark your homework. Please, give your exercise-books in at the end of the lesson. |
Я хочу проверить ваши тетради в конце урока. Сдайте, пожалуйста, тетради в конце урока. |
I’ll mark your exercise-books and give them back next time (lesson). |
Я проверю ваши тетради и верну их в следующий раз. |
You made some bad/serious mistakes. The test was done badly. |
Вы допустили несколько серьезных ошибок. Вы плохо написали тест. |
Give out/hand out exercise-books. Open them, please. I gave you lower marks. Let’s go over your mistakes. |
Раздайте тетради. Откройте их. Я снизила оценки некоторым ученикам. Давайте проанализируем ваши ошибки. |
Список литературы
- Практический курс английского языка. 2 курс : учеб. для студентов вузов / (В.Д. Аракин и др.); под ред. В. А. Аракина. — 7-е изд, доп. и испр. — М.: Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2008. — С.140.
Андрианова Н.Б. написал(а) 4684 дней назад (нейтрально) 0Спасиьо огромное, материал актуален и необходим в работе.
0 очковВойцеховская Н.В. написал(а) 4912 дней назад (нейтрально) 0Наталья Александровна!
СПАСИБО за систематизацию материала! Поможет актуализировать структуры!
0 очковГоробей А.Н. написал(а) 4913 дней назад (нейтрально) 0Очень нужная работа. Спасибо, обязательно воспольжуюсь. Сделаю что-то в виде стенда.
1 очко