Карточка публикации
Информация об авторе публикацииМБОУ "Общеобразовательный Лицей №1", Красноярск
Раздел публикацииРаздел: Без раздела
Дата публикацииОпубликовано: 24.11.2011
Количество просмотров публикацииКоличество просмотров: 20339
Рейтинг публикации
4 оценок
Другие публикации автора
Разработка внеклассного мероприятия «Frohe Weihnachten» для 5-9 классов (пояснительная записка+сцена...
Использование проектной технологии во внеклассной работе по немецкому языку в средней школе
 
 

Учитель немецкого языка МБОУ лицея № 1

Г. Красноярск

Амельченко Людмила Герасимовна

Использование проектной технологии во внеклассной

работе по немецкому языку в средней школе

Одной из технологий, обеспечивающей личностно-ориентированное обучение, является метод проектов, как способ развития творчества, познавательной деятельности, самостоятельности.

Метод проектов формирует у учащихся коммуникативные навыки, культуру общения, умение кратко и доступно формулировать мысли, терпимо относиться к умению партнеров по общению, развивать умение добывать информацию из разных источников, обрабатывать ее с помощью современных компьютерных технологий, создает языковую среду, способствующую возникновению естественной потребности в общении на иностранном языке.

Проектная форма работы является одной из актуальных технологий, позволяющих учащимся применить накопленные знания по предмету. Учащиеся расширяют свой кругозор, границы владения языком, получая опыт от практического его использования, учатся слушать иностранную речь и слышать, понимать друг друга при защите проектов. Дети работают со справочной литературой, словарями, компьютером, тем самым создается возможность прямого контакта с аутентичным языком, чего не дает изучение языка только с помощью учебника на уроке в классе.

Работа над проектом – процесс творческий. Учащийся самостоятельно или под руководством учителя занимается поиском решения какой-то проблемы, для этого требуется не только знание языка, но и владение большим объемом предметных знаний, владение творческими, коммуникативными и интеллектуальными умениями. Работа над проектами развивает воображение, фантазию, творческое мышление, самостоятельность и другие личностные качества. Метод проектов может использоваться практически по любой теме.

Я использую проектные задания разного типа: коллаж, стихи, доклады, викторины, кроссворды, стенгазеты, интервью, экскурсии, кукольные спектакли, конференции, презентации.

Вот примеры некоторых проектов, выполняемые учащимися в рамках программного материала и во внеурочной деятельности:

2-4  классы: коллаж «Давайте познакомимся», «Наши друзья», «Наши любимые домашние животные», «Чем мы увлекаемся?»;

5  классы: проект «Старый немецкий город», «Моя семья»;

6  классы: экскурсия «наша школа», кукольный спектакль «Der Hase, der Fuchs und der Hahn».

7 Празднование Рождества

 

 

 

 

 

Сценарий праздника в 5-9 классах

Место проведения: актовый зал

Тема: «Frohe Weihnachten»

Цели и задачи:

  1. Развитие навыков коммуникативной компетенции.
  2. Расширить кругозор учащихся об истории возникновения праздника Рождество.
  3. Познакомить учащихся с атрибутами Рождества.
  4. Воспитывать художественный вкус и творческое отношение к работе, коллективизм.
  5. Развивать наглядно образное мышление, познавательный интерес, терпение, память.
  6. Сохранить традиции и обычаи немецкого народа.

 

Оборудование:

Мультимедийный комплекс, презентация «Frohe Weihnachten»

 

Ход мероприятия

 

1 часть

  1. Празднично украшен актовый зал. На стенах – творческие  работы учащихся (Adventskalender): рефераты о праздновании  Рождества в разных странах, газеты, посвященные Рождеству и Новому году.
  2. Гости и Дети Размещены за празднично украшенными столами ( по 5 -6 человек).
  3. На столах – традиционное немецкое печенье, свечки, Adventskränze.
  4. Звучит мелодия «Stille Nacht…»

На сцену выходят двое ведущих, три девочки в костюмах ангелов и Вифлеемская звезда, за ней делегация из разных стран. Они приветствуют на разных языках гостей, присутствующих на этом празднике.

 

1-й ведущий

Der Abend nieder

Die Arbeit ist vollbracht

Das Kristkinol kommt wieder

Auch die Heilige Nacht

2-й ведущий

Doch klingelt das Lied,

Als könne es nicht enden,

Von Haus zu Haus

Und über Tal und Tann,

Es wird zum Gruβ,

Den sich die Menschen senden,

Und wird zur Tal

In ungezählten Händen,

Dies stille Lied,

Das nie verklingen kann.

 

 

 

 

 

Девочки в костюмах ангелов исполняют песню «Stille Nacht, Heilige Nacht!»

 

Stille Nacht, heilige Nacht!

Alles schläft, einsam wacht

Nur das traute hoch-heilige paar.

Holder Knabe ihm lockigen haar,

Schlaf in himmlischer ruh`,

Schlaf in himmlischer ruh`!

 

Stille Nacht, heilige Nacht!

Hirten erst kund gemacht,

Durch der Engel hallelija

Tönt es laut von fern und nah:

Christ der Retter ist da!

 

1-й ведущий:

Das Weihnachtsfest wird von allen Völkern gefeiert. Aber in kleinem Lande gibt es zur Weihnachtszeit so viele Sitten und Bräuche wie in Deutschland. In verschiedenen Ländern sind Bräuche unterschiedlich aber der Tannenbaum ist immer dabei.

 

Стихoтворение Weinacht

 

Ich verkünde groβe Freude,

Die Euch weiderfahren ist

Denn geboren wurde heute

Euer Heiland Jesus Christ.

 

Blicke auf dein Kind hernieder,

Das sich sehnt nach deinem Licht:

Der Verlorne naht sich wieder.

Geh mit ihm nicht ins Gericht!

 

Darum gilt auch mir die Freue

Die Euch wiederfahren ist.

 

 

2-й ведущий

Ratet mal Rätsel!

Ein Baümchen trägt zur Winterzeit

Auf seinem grünen Nadelkleid

Viel Glitzerwerk und viele Kerzen,

Erfreut damit die Kinderherzen

Ihr kennt das Bäumchen sicherlich,

Liebt es gerade so wie ich.

Sein Glanz erfüllet jeden Raum,

Es ist der liebe…(Tannenbaum)

 

 

Учащиеся 7-9 классов.

Хор вместе со всеми поет песню “O, Tannenbaum”.

 

O Tannenbaum, o Tannenbaum,

Wie grün sind deine Blätter!

O Tannenbaum, o Tannenbaum,

Wie grün sind deine Blätter!

Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,

Nein, auch im Winter, wenn es schneit.

O Tannenbaum, o Tannenbaum,

Wie grün sind deine Blätter!

 

O Tannenbaum, o Tannenbaum,

Du kannst mir sehr gefallen!

O Tannenbaum, o Tannenbaum,

Du kannst mir sehr gefallen!

 

 

 

1-й ведущий: Ich weiß, dass unsere Kinder sehr gern und erfolgreich die Rätsel raten. Ich weiß noch eins für sie die Rätsel. Hört und ratet!

Er ist Freund der Kinder,

Kommt immer nur im Winter,

Trägt Schweres auf dem Rücken,

Die Kinder zu beglücken ( der Weihnachtsmann )

 

 

II ЧАСТЬ

С разных сторон зала выходят деды Морозы с разных стран мира.

Санта-Клаус выезжают на оленях, из Испании и Португалии выходят три короля с мешком в руках с мешком, Святой Николаус выходит с трубочистом.

Санта-Клаус

Ich heiß Santa-Klaus. Ich bin aus England gekommen. Die Geschenke bekommen die Kinder in England am ersten Weihnachtstag in der Früh. Am Abend zuvor hängen die Kinder ihre Schuhe oder Strümpfe möglichst an den Kamin. Denn ich fliege über die Dächer und komme durch den Kamin ins Haus. Die Strümpfe fülle ich mit Süßigkeiten.

 

Три короля

Wir sind drei Könige. Wir sind aus Spanien und Portugal gekommen. In Spanien und Portugal ist Weihnachten ein lärmendes ausgelassenes Fest. Schon am Weihnachtsabend veranstaltet man ein Feuerwerk. Die ganze Nacht hindurch wird gegessen, getrunken und getanzt.

Исполняется латиноамериканский танец

 

Николаус

 

Ich bin der heilige Nikolaus. Ich habe einen Wegbereiter.

Er macht mir den Weg frei. Am 5. Dezember stellen  die Kinder bei uns ihre Schule vor die Tür, um sie am Morgen des 6. Dezembers dann mit Obst und Süßigkeiten gefüllt vorzufinden.

 

1-й ведущий

Wisst ihr, war ich heute tu?

Ich stelle meinen linken Schuh

Abends vor die Tür hinaus!

In der Nacht kommt Nikolaus.

 

 

 

Участники праздника рассказывают стихи про Николауса (5 человек)

 

Es lebte einst, vor vielen Jahren,

Ein alter Bischof, Nicolas.

Der war so lieb, der war so gut,

Und alle Kinder wußten das.

Ob Frühling, Sommer, Herbst, ob Winter,

Er hatte immer was für Kinder

In seinen großen Manteltaschen,

Weil kleine Kinder gerne naschen.

Und als sein Namenstag dann war,

Da kam die ganze Kinder schar,

Um ihre Liebe ihm zu zeigen.

Sie sangen Liedchen, tanzten Reigen

Und machten das so jedes Jahr,

Solang’er noch am Leben war.

Doch eines Tages mußt’ auch er

Die Straße aller Menschen gehen.

Da blieb er voller Traurigkeit

Vor unserem lieben Herrgott stehen

Und fing so bitter an zu weinen:

“O Herr, wer denkt jetzt an die Kleinen?”

Da hat der Herrgott nachgedacht

Und hat zum Nikolaus gesagt:

“Es sei!” Du Darfst noch jedes Jahr

Einmal zu deiner Kinderschar,

Um böse Kinder zu belehren,

Die guten aber zu bescheren!”

So kommt noch heut’ einmal im Jahr,

genauso, wie es damals war,

zu jedem Kind, von Haus zu Haus,

der gute, alte Nikolaus…

Николаус

Ich schenke den Kindern das Spiel “Topfschlagen”

Игра “Topfschlagen”

Приз или игрушка прячутся под кастрюлю на полу. Участник с завязанными глазами получает деревянную ложку, После чего нужно найти кастрюлю, стуча по полу. Если участник находит – получает приз. Игра проходит под музыку.

Другие участники подсказывают водящему, словами “kalt,,, “warm” , “heiß ,,.

 

2-й ведущий (обращаясь к Деду Морозу)

Lieber, guter Weihnachtsmann! Kommst du auch zu mir?

Klopfe nur recht kräftig dann an die Stubentür.

 

Участники праздника и группа учащихся 7 класса исполняют песню “Morgen kommt der Weihnachtsmann…” (2 куплета)

Morgen kommt der Weihnachtsmann,

Kommt mit seinen Gaben,

Trommel, Pfeife und Gewehr,

Fahn und Säbel und noch mehr,

Ja ein ganzes Kriegesheer,

Möcht ich gerne haben.

Bring uns, lieber Weihnachtsmann,

Bring auch morgen, bringe

Musketier und Grenadier,

Zottelbär und Panthertier,

Roß und Esel, Schaf und Stier,

Lauter schöne Dinge.

 

1-й ведущий

Weihnachten ist ein Fest von Christi Geburt. Die Heiligen

Drei Könige haben dem Christkind Geschenke zum Geburtstag

gebracht. Darum bekommen die Menschen Geschenke zu Weih-

nachten.

 

Стихотворение Weihnachtzeit von jens Schulz.

Unterm Baum liegen Geschenke

Frohe Stimmung – weit und breit.

Wir sind alle voller Spannung.

Ja, das ist die Weihnachtszeit!

 

 

 

 

 

2-й ведущий

Alle Jahre wieder kommt das Christkind

Auf die Erde nieder, wo wir Menschen sind.

 

Участники праздника исполняют песню “Alle jahre wieder” или “ Leise rieselt der Schnee ”

 

Leise rieselt der Schnee

 

Leise rieselt der Schnee,

Still und Srarr liegt der See.

Winterlich glänzet der Wald:

Freue dich, Christkind kommt bald!

 

In den herzen ist’s warm;

Still schweigt Kummer und Harm.

Sorge des Lebens verhallt:

Freue dich , Christkind kommt bald .

Bald ist stille Nacht.

Friede auf Erden erwacht.

Horch nur, wie lieblich es schallt:

Freue dich, Christkind kommt bald

 

 

 

Alle Jahre wieder

Alle Jahre wieder kommt das Christuskind

Auf die Erde nieder, wo wir Menschen sind.

 

Kehrt mit seinem Segen ein in jedes Haus,

Geht auf allen Wergen

Mit uns ein und aus.

 

Steht auch mir zur Seite

Still und unerkannt,

Daβ es treu mich leite an der leite

An der lieben Hand.

 

 

После исполнения песни подводят итоги конкурса на лучший Adventskalender и на лучший реферат о праздновании Рождества в разных странах. Все участники были награждены сладкими призами.

 

 

 

 

Ссылки

Немецкие сайты с рождественскими песнями и стихотворениями

www.weihnachten.de/weihnachtenlieder

www.blinde-kuh.de/weihnachten/lieder/

www.blinde-kuh.de/weihnachten/gedichte

www.kidsweb.de/

 

Литература

  1. А.Н. Клешина. Рождественские песни и стихи на немецком языке.//Иностранные языки в школе 2005 г. №8, с.70-72

2. Roland W. Pinson Goldene Weihnachtszeit (Geschichten und Lieder zur Advents – und Weihnachtszeit) издательство Gondrom Verlag GmbH, Bindlach, 1995

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Комментарии к публикации
Сортировать по: 
Результатов на страницу: 
 
  •  Иванова Л.Г. написал(а) 4506 дней назад (позитивно) 
     
    1

    Хороший сценарий. И вовремя выложен. Можно я кое-что из него возьму?

     
       
     
     
    0 очков